本节目从自然界中选出几种生物,探索牠们特殊的繁殖方式与妊娠(gestation)过程,调查牠们如何求偶,胚胎从发育到出生的变化,以及新生命诞生后 的情形。摄影机将深入母体的子宫,巨细靡遗地介绍个别动物的胚胎不同阶段的发育,提供观众非比寻常、难得一见的影像。企鹅的胚胎如何不受冻?袋鼠胚胎为什 么发育还不完全,就离开子宫自行走到囊袋?为什么对众多鲨鱼胚胎来说,拥有兄弟姊妹会有生命危险?哪一种动物的繁衍方式,让达尔文质疑上帝的存在?
大卫·斯佩德谈论了看医生的屈辱经历和天堂狐猴季,分享了自己如何被标题党蒙骗,并谈到了那张令他追悔莫及的自拍。
这些是食欲超过自我控制的感觉的食肉猎手。这些是世界上最致命的动物杀手。
解密第二次世界大战中最具传奇色彩的战斗机,世界上第一架“隐形”飞机,及军用飞机中的瑞士军刀等。它们是世界历史上及未来的空中勇士,已经突破了航空,引力和战争的界限。探索F6F地狱猫战斗机,F-22猛禽战斗机,OV-10野马攻击机等的内幕故事。
The moon landing in 1969 was one of the greatest feats ever achieved by mankind, an epic journey by three legendary astronauts that tested the limits of human ingenuity. Or was it? In the years since, many theories have arisen that this achievement was faked in what would be one of the greatest hoaxes ever created. In this fascinating series, a team of experts and investigators interview key witnesses and look at all the evidence for both possibilities, to truly separate the facts from the fiction. 1. NASA Nazi Conspiracy 2. Fire in the Cockpit 3. Killing Armstrong 4. Conspiracy of the Lost Tapes
城市探險家兼網誌作家羅伯喬,在亞洲一些著名的鬧鬼地點,追蹤真實又不為人知的故事。羅伯假設每個鬧鬼地點和超自然事件的背後,都有故事正待發掘,這些真實故事可能比虛構小說更恐怖。運用偵探技巧和現代科技,羅伯前往眾人忌諱之地探查,想知道當地到底發生過什麼事。 節目指南 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: 印尼: 地下室鬼魂 城市探險家兼網誌作者羅伯喬,到印尼爪哇三寶瓏,探索千門大樓許多超自然故事背後的真相。了解當地人相信神秘和魔法,又探索殖民政權謀取利益的故事。千門大樓在18世紀早期興建,作為荷蘭殖民者的鐵路營運中心,真正的歷史更可怕。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: 臺灣: 幽靈囚犯 臺灣的綠島每年吸引上千人造訪,但有些本地人相信這個島嶼鬧鬼。聽聞寶藏地曾出現無頭鬼和分屍鬼的傳說後,城市探險家兼網誌作者羅伯喬前往該處挖掘真相。該島曾是流放地,在那裡發現一棟監獄,使他回到臺灣白色恐怖的黑暗歷史篇章。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: 韓國: 山丘之屋 南韓盈德郡以特產竹蟹著稱,但這裡還有一棟著名的海邊廢棄屋,是全國最可怕的鬼屋之一。城市探險家兼網誌作者羅伯喬,前往調查多則鬼故事,最後發現一個更加駭人的真實故事。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: (1) 荒廢多時的達德學校位於香港的屏山,這裡經常有自殺和鬧鬼的傳聞,吸引了部落客羅伯喬前來調查真相。他挖掘出屏山一段被遺忘的驚人過去:一個當地家族和大英帝國之間曾有過不為人知的衝突。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: (3) 部落客兼城市探險家羅伯喬,來到位於日本沖繩的美軍嘉手納基地,這裡有許多超自然故事,包括自殺傳聞、小孩鬼魂和撞見騎在馬背上的日本武士等等。為了追蹤這些神祕故事的來源,羅伯深入探索沖繩的歷史,發現真相比所謂的鬧鬼更令人害怕。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: (4) 位於菲律賓克拉克空軍基地裡的一座廢棄醫院,據說有鬼士兵出沒。部落客兼城市探險家羅伯喬前來深入追蹤調查,在這座前美軍軍事設施發現矛盾之處。深入研究歷史之後,羅伯有了驚人發現。
Investigators of the strange, John E.L. Tenney and Chad Lindberg, explore the world's most allegedly haunted locations in search of the truth regarding the nature of existence and if there are worlds beyond our reality.
This documentary special takes us on a journey through the “day that will live in infamy,” by exploring the biggest stories and lesser known details that still surprise us 75 years later. Accounts from experts, military minds, and even those who lived through it, will show how this tragedy continues to shape our country today.
这部纪录片系列讲述了目前参加NASCAR 杯系列赛的唯一一名黑人赛车手布巴·华莱士的故事,他用自己的发声和天赋改变了这项运动。
这部以得克萨斯州奥斯汀为背景的真人秀系列节目中,20多岁的年轻人探索爱情和友谊,展开人生新冒险
Masterchef Junior Winner Mostafa Elkeraby comes back and mentors other Juniors to win the Masterchef Trophy.
The HISTORY Channel’s hit survival series “Alone” is back like never before and taking place in the most dangerous location yet. In Season 8, 10 contestants fight to survive in the Canadian wilderness on the shores of Chilko Lake, British Columbia. Equipped with just 10 items and a camera kit, each participant must survive in total isolation, with the hopes of lasting the longest and winning the $500,000 prize. Not only must they endure hunger, loneliness and the elements, but this season, they also face the deadliest predator in North America: the grizzly bear. No camera crews. No gimmicks. It is the ultimate test of human will. HISTORY频道的热门生存系列 "Alone "以前所未有的方式回归,并在最危险的地方进行。在第八季中,10名参赛者将在加拿大不列颠哥伦比亚省奇尔科湖畔的荒野上为生存而战。每位参赛者只配备了10件物品和一个摄影包,他们必须在完全与世隔绝的情况下生存,希望能坚持最久,赢得50万美元的奖金。他们不仅必须忍受饥饿、孤独和各种因素,而且在这一季,他们还要面对北美最致命的掠食者:灰熊。没有摄制组。没有噱头。这是对人类意志的终极考验。
Phil travels around the world sampling food and tradition with friends and a sense of humor.
一个焦虑的纽约客,在处理个人问题的同时,试图提出日常生活的建议。
Beneath the ocean waves, there are weird and freaky creatures locked in a struggle to outwit, outswim and outlast each other. In this bizarre world, animals contort themselves into wacky shapes, evolve unbelievable adaptations and perform incredible feats of endurance. Take a deep dive to see a kaleidoscope of odd animal features and behaviours.
在老家克里夫兰的演出中,大卫·A·阿诺德分享了不为人知的家庭趣事,笑谈婚姻中的小摩擦和娇生惯养的孩子们。
The Congo: more powerful and dangerous than any other river, yet a sanctuary and home for some of the most wonderful creatures on our Earth. Wild Congo follows the second largest river on Earth from its source in Zambia on its journey through marshland areas and rainforests. The Congo's journey stretches over a distance of 5,000 kilometres, starting as a small stream and developing into a raging river that engulfs everything in its path. Biologists consider it to be the cradle of evolution: an experimental location for the emergence of new species! The shoebill, elephant fish and blind eel are just a few examples of the wildlife of the Congo and its astounding ability to adapt. Being separated by the water masses of the Congo River has also enabled our closest relatives, chimpanzees and bonobos, to develop completely different social systems, with violence and oppression reigning on...