Comedian Jim Gaffigan's 10th stand-up comedy special.
SNL的人生赢家皮特·戴维森将推出Netflix单口喜剧特别节目《Pete Davidson: Alive From New York》,2月25日上线。并发布预告,“我想世界上最真诚的关系存在于一个男同志和一个直男之间,因为无可获得”。
在这部Ellen自2003年以来首部单口特辑中,她回顾了自己的成名之路,娓娓道来沿途经历真情与爆笑的种种话题。
At his first show in LA for 10 years, Chappelle charges straight into the fire with bits on Bill Cosby, O.J. Simpson, and his own brushes with controversy. 阔别洛杉矶10年后的首秀,查贝尔借用调侃Bill Cosby,O.J Simpson和自己过往的风波,直接了当地将现场推向高潮。
Stand-up performance of comedian Ken Jeong recorded live at Pasadena, California.
盖茨比谈到了他2021年与制片人詹妮 · 沙马什的婚礼以及一些痛苦的遭遇。
Chris Rock makes comedy history as he performs stand-up in real time for Netflix’s first global live...
Trevor Noah sharing his comical experiences from his recent travels, which range from foreign national anthems to varying cultural norms.
澳洲知名喜剧人汉纳·加斯比在悉尼歌剧院的告别演出……
湯姆聊起婚後親密行為的真相、他養的怪怪巴哥犬,還有生活中多數的不便利都該由男人揹鍋。
A sparkling cocktail of standup and song about looking for love, the absurdity of marathons and burying someone alive.
Kevin James is back with a new stand-up special dishing on parenting, allergies, his fans, and more.
艾伦·德杰尼勒斯的最后一部单口喜剧。
In the special, Tomlinson talks about having your dream job, finding your perfect partner, dealing with anxiety and insomnia all while asking the age-old question…can you really Have It All?
赤膊上阵的伯特一如既往的坦荡,他畅谈排泄、被孩子们欺负以及全家密室逃脱之旅的劲爆收场。
克里斯·洛克(Chris Rock)在Netflix的首个全球直播活动中实时表演单口相声,创造了喜剧历史。
A new comedy special from Adam Sandler directed by Josh Safdie (making his comedy special directorial debut), Adam Sandler: Love You premieres globally on Netflix on August 27, 2024.
喜剧演员、《每日秀》记者、《摘金奇缘》演员钱信伊推出自己的首个 Netflix 喜剧特辑《亚洲笑星闹美国》。钱信伊出生于马来西亚,在曼彻斯特、新罕布什尔、新加坡和澳大利亚长大,他大谈特谈自己迄今为止在美国的旅程。从评估消费主义的影响,到亚裔美国总统的办事效率有多高,钱在 《钱信伊:亚洲笑星闹美国》中分享了他认为使美国变得强大的真正原因。《钱信伊:亚洲笑星闹美国》于 2019 年 12 月 17 日在 Netflix 面向全球上线。
A stand-up show that touches on topics such as artificial intelligence, political correctness, family weddings, funerals, and the end of humanity.
在一系列喜剧特辑的尾声,戴夫站上舞台,企图澄清一下事实,再说几句不吐不快的话。
喜剧演员吉姆·加菲根的第十次单口喜剧特别节目。